lunedì, 31 marzo 2008
22:46
Titolo: Happy Summer Wedding
Data di uscita: 17-05-2000
Codice Regular Ed.: EPCE-5056
Totale vendite: 990950
Testi: Tsunku
Compositore: Tsunku
Arrangiamento: DANCE☆MAN
Brass Arrangement: Kawamatsu Hisayoshi
Cantanti alla data di uscita:
- Prima Generazione:
- Nakazawa Yuko
- Iida Kaori
- Abe Natsumi
- Seconda Generazione:
- Yasuda Kei
- Yaguchi Mari
- Ichii Sayaka
- Terza Generazione:
- Goto Maki
- Quarta Generazione:
- Ishikawa Rika
- Yoshizawa Hitomi
- Tsuji Nozomi
- Kago Ai
Tracklist:
1 - Happy Summer Wedding
2 - Tsuugaku Ressha
3 - Happy Summer Wedding (strumentale)

Happy Summer Wedding è il nono singolo delle Morning Musume, uscito il 17 Maggio 2000, sotto il marchio zetima.
Questo è il primo singolo cantato con i mebri della quarta generazione Ishikawa Rika, Yoshizawa Hitomi, Tsuji Nozomi e Kago Ai ed è l'ultimo singolo con la presenza di Ichii Sayaka.
Happy Summer Wedding è attualmente il terzo singolo più venduto del gruppo.
|
Sett.
|
Data classifica
|
Periodo Classifica
|
Posizione
|
Vendite
|
|
1
|
29.05.2000
|
15.05.2000~21.05.2000
|
1
|
471270
|
|
2
|
05.06.2000
|
22.05.2000~28.05.2000
|
3
|
125630
|
|
3
|
12.06.2000
|
29.05.2000~04.06.2000
|
4
|
84690
|
|
4
|
19.06.2000
|
05.06.2000~11.06.2000
|
4
|
76240
|
|
5
|
26.06.2000
|
12.06.2000~18.06.2000
|
6
|
36380
|
|
6
|
03.07.2000
|
19.06.2000~25.06.2000
|
7
|
40540
|
|
7
|
10.07.2000
|
26.06.2000~02.07.2000
|
9
|
27130
|
|
8
|
17.07.2000
|
03.07.2000~09.07.2000
|
15
|
24030
|
|
9
|
24.07.2000
|
10.07.2000~16.07.2000
|
25
|
15640
|
|
10
|
31.07.2000
|
17.07.2000~23.07.2000
|
33
|
11050
|
|
11
|
07.08.2000
|
24.07.2000~30.07.2000
|
38
|
7770
|
|
12
|
14.08.2000
|
31.07.2000~06.08.2000
|
42
|
6290
|
|
13
|
21.08.2000
|
07.08.2000~13.08.2000
|
44
|
6140
|
|
14
|
28.08.2000
|
14.08.2000~20.08.2000
|
30
|
10640
|
|
15
|
04.09.2000
|
21.08.2000~27.08.2000
|
38
|
8650
|
|
16
|
11.09.2000
|
28.08.2000~03.09.2000
|
36
|
8220
|
|
17
|
18.09.2000
|
04.09.2000~10.09.2000
|
47
|
4430
|
|
18
|
25.09.2000
|
11.09.2000~17.09.2000
|
52
|
3610
|
|
19
|
02.10.2000
|
18.09.2000~24.09.2000
|
71
|
2710
|
|
20
|
09.10.2000
|
25.09.2000~01.10.2000
|
80
|
2300
|
|
21
|
16.10.2000
|
02.10.2000~08.10.2000
|
67
|
2770
|
|
22
|
23.10.2000
|
09.10.2000~15.10.2000
|
77
|
2490
|
|
23+24
|
15.01.2000
|
25.12.2000~07.01.2001
|
63
|
7490
|
|
25
|
22.01.2000
|
08.01.2001~14.01.2001
|
69
|
2730
|
|
26
|
29.01.2000
|
15.01.2001~21.01.2001
|
79
|
2110
|
Happy Summer Wedding
|
Testo
Kongurachureeshon!
(Hi!)
Tousan kaasan arigatou
Taisetsu na hito ga dekita no desu
Yatta ne!
Umarete kita kara ano hito to
Meguriaeta wa unmei no hito
Nando to naku
kujikesou na hi mo ne
Yume ga wakaranaku
natta toki mo
Ai ga tarinai
nante amaetari
Komarasete bakari datta kedo
Achaa!
Wao!
Aa tousan kaasan
Aa kansha shitemasu
Aa takusan shinpai
Aa kakete gomen ne
Isshoukenmei koi shimashita
Thank you
(Hi!)
Tousan kaasan arigatou
Aratamete iu no terechau kedo
Arigatou!
Denwa ya meeru ja nan da kara
Chokusetsu kao mite tsutaetai desu
Seishunki dewa
hon no sukoshi dake
Sore nari ni
hankouki mukaeta
Gakusei no koro koi
shita kare ni wa
Tousan donattari shite ita
Nan da kimi wa...
Wao!
Aa tousan kaasan
Aa sonkei shimasu
Aa wagamama musume
Aa kore kara mo musume
Isshoukenmei oya koukou
Shitai
Shoukai shimasu shouken
gaisha de tsutomeru Sugimoto-san
Se wa maa hikui hou
dakedo yasashii hito
Otousan to issho de
tsuri ga shumi na no
Datte otousan ga
Tsuri zuki no hito ni wa warui
hito wa inai tte itteta shi...
Nee otousan
Aa tousan kaasan
Aa kansha shitemasu
Aa takusan shinpai
Aa kakete gomen ne
Isshoukenmei koi shimashita
Aa tousan kaasan
Aa sonkei shimasu
Aa wagamama musume
Aa kore kara mo musume
Isshoukenmei chikaimasu
Happy
|
Traduzione
Congratulations!
(Hi!)
Dad, Mom, thanks
I've found someone very special
"Yay!"
Ever since I was born, I've met
Him again and again, it's fate
There were so many times
when I was discouraged
And I didn't know
what my dreams were
I acted spoiled
saying his love wasn't enough
And made things hard for him
"Ooh"
Wow!
Ah, Dad and Mom
Ah, I'm so grateful
Ah, I'm sorry
Ah, for all the worry I've caused you
I fell in love very hard
Thank you
(Hi!)
Dad, Mom, thanks
It's embarrassing to say it again, but
"Thank you!"
The phone and email are just so...
I want to look at your faces when I tell you
During puberty
I went through
Just a little bit
of a rebellious phase
When I was in school
Dad, you always yelled
at my boyfriends
"Who do you think you are...?"
Wow!
Aa, Dad and Mom
Aa, I respect you
Aa, I'm your spoiled daughter
Aa, I'll always be your daughter
I want to try to be as considerate as I can
Of my parents
Let me introduce Mr. Sugimoto,
he works at a securities firm
He's, well, a little short,
but he's very kind
His hobby is fishing,
just like you, Dad
I mean, you always used to say
"Anyone who likes fishing
can't be a bad person."
Right, Dad?
Ah, Dad and Mom
Ah, I'm so grateful
Ah, I'm sorry
Ah, for all the worry I've caused you
I fell in love very hard
Aa, Dad and Mom
Aa, I respect you
Aa, I'm your spoiled daughter
Aa, I'll always be your daughter
I pledge with all my heart
Happy
|
Tsuugaku Ressha
|
Testo
Kyou mo aeru kana
Tsuugaku tochuu futatsume no eki de
Itsumo egao de
Tanoshisou ni nakama to hanashite
Kyou mo aeru kana
Tsuugaku tochuu kare ni aeru kana
Itsumo kawaii
Suniikaa wo haite iru hito
Mawari wo yoku mite mitara
Ano ko mo ano ko mo sou
Omeate wa onaji mitai da wa
Sanryoume no futatsume no
Doa kara itsumo notte kuru wa
Tama ni me ga au you na
Ki ga suru no wa ki no sei kashira
Mousugu ne
Ato hitoeki da wa
Kyou wa itsumo yori
Hayaku okite kaaru maite mita
Chotto kikisugite
Maegami toka nanka hen ne
Oshare ni yonen ga nai wa
Ano ko mo ano ko mo sou
Raibaru ni maketakunai wa
Sanryoume no futatsume no
Doa ga aita shunkan ni
Sarigenaku anata sagasu
Otomegokoro mo fukuzatsu na no yo
Dou shiyou
Mamonaku ano eki
Maegami ga ki ni naru wa
Ano ko mo ano ko mo sou
Kaban kara kagami dashite iru
Sanryoume no futatsume no
Doa ga aita shunkan ni
Sarigenaku anata sagasu
Otomegokoro mo fukuzatsu na no yo
Dou shiyou
Mata me ga atta mitai…
Sanryoume no futatsume no
Doa ga aita shunkan ni
Sarigenaku anata sagasu
Otomegokoro mo fukuzatsu na no yo
Sanryoume no futatsume no
Doa ga aita shunkan ni
Sarigenaku anata sagasu
Otomegokoro mo fukuzatsu na no yo
|
Traduzione
Will I see him again today
At the second station on the way to school?
He’s always smiling
And looking like he’s having fun talking to his mates
Will I see him again today?
Will I see him on the way to school?
He’s always wearing
Cute sneakers
When I look around
That girl, and that girl too
All seem to have the same thing in mind
He always gets on
Through the second door of the third carriage
Sometimes I think our eyes meet
But maybe that’s all in my head
Not long now
Just one more station
I got up earlier than usual today
And permed my hair
It went a little too curly
My fringe looks weird
Everyone’s gone all out
That girl has, and so has that girl
None of us want to lose to our rivals
The moment the second door
Of the third carriage opens
I casually look for you
Girls’ hearts are so complicated
What am I going to do?
We’ll be at that station soon
My fringe is worrying me
That girl, and that girl too
Are getting their mirrors out of their bags too
The moment the second door
Of the third carriage opens
I casually look for you
Girls’ hearts are so complicated
What am I going to do?
Looks like our eyes have met again…
The moment the second door
Of the third carriage opens
I casually look for you
Girls’ hearts are so complicated
The moment the second door
Of the third carriage opens
I casually look for you
Girls’ hearts are so complicated
|
Morning Musume - Happy Summer Wedding
[Click Here]
Morning Musume - Making of Happy Summer Wedding
[Click Here]
Morning Musume - Tsuugaku Ressha (live)
[Click Here]
domenica, 23 marzo 2008
22:52
Titolo: Koi no Dance Site
Data di uscita: 26-01-2000
Codice Regular Ed.: EPDE-1067
Totale vendite: 1229970
Testi: Tsunku
Compositore: Tsunku
Arrangiamento: DANCE☆MAN
Cantanti alla data di uscita:
- Prima Generazione:
- Nakazawa Yuko
- Iida Kaori
- Abe Natsumi
- Seconda Generazione:
- Yasuda Kei
- Yaguchi Mari
- Ichii Sayaka
- Terza Generazione:
- Goto Maki
Tracklist:
1 - Koi no Dance site
2 - Koi wa Rock n' Roll
3 - Koi no Dance Site (strumentale)

Koi no Dance Site è l'ottavo singolo delle Morning Musume, uscito il 26 Gennaio 2000, sotto il marchio zetima.
Questo singolo detiene il record di copie vendute nella prima settimana, 600860 ed è ufficialmente il secondo singolo più venduto del gruppo.
Il 09 Febbraio 2000 è uscito in versione LP (Cod. EPJE-5050), con la seguente tracklist:
01 - Koi no Dance Site (versione originale)
02 - Koi no Dance Site (Groove That Soul Remix)
03 - Koi no Dance Site (M.I.D. KH-R CLUB MIX)
04 - Koi no Dance Site (PANDART SASANOOOHA Remix)
Il 23 Febbraio 2000 il singolo è uscito in VHS (Cod. EPVE-5007).
Il 2 Marzo 2005 ci fu una riedizione del singolo (Cod. EPCE-5320), con due tracce aggiuntive: Koi no Dance Site (Groove That Soul Remix) e Koi no Dance Site (M.I.D. KH-R CLUB MIX).
|
Sett.
|
Data classifica
|
Periodo Classifica
|
Posizione
|
Vendite
|
|
1
|
07.02.2000
|
24.01.2000~30.01.2000
|
2
|
600860
|
|
2
|
14.02.2000
|
31.01.2000~06.02.2000
|
2
|
253180
|
|
3
|
21.02.2000
|
07.02.2000~13.02.2000
|
6
|
114340
|
|
4
|
28.02.2000
|
14.02.2000~20.02.2000
|
6
|
88070
|
|
5
|
06.03.2000
|
21.02.2000~27.02.2000
|
8
|
58340
|
|
6
|
13.03.2000
|
28.02.2000~05.03.2000
|
8
|
31540
|
|
7
|
20.03.2000
|
06.03.2000~12.03.2000
|
13
|
23630
|
|
8
|
27.03.2000
|
13.03.2000~19.03.2000
|
21
|
15950
|
|
9
|
03.04.2000
|
20.03.2000~26.03.2000
|
22
|
15480
|
|
10
|
10.04.2000
|
27.03.2000~02.04.2000
|
28
|
10510
|
|
11
|
17.04.2000
|
03.04.2000~09.04.2000
|
33
|
7610
|
|
12
|
24.04.2000
|
10.04.2000~16.04.2000
|
41
|
4660
|
|
13
|
01.05.2000
|
17.04.2000~23.04.2000
|
62
|
3410
|
|
14
|
08.05.2000
|
24.04.2000~07.05.2000
|
90
|
2390
|
Koi no Dance Site
|
Testo
Koi wo suru tabi mune
Bon Bo Ba Bon
Kiss wo suru tabi iya da
Bon Bo Ba Bon (iyaan)
korezo ren'ai (MAJIssuka?)
yasashii kokoro ne (nyao nyao nyao...)
anata wa muccha! MACCHO! shitete mo
sou ne jinsei no HOOMUPEEJI
koushin suru wa SEXY BIIMU de
(SEXY BIIMU!)
waracchaou aishichaou
MOA ENAJII de
WAI YAI YA AI YAI YA
FURU BORYUUMU de
koi no juuteion Hu! Ha!
denwa suru tabi mune
Bon Bo Ba Bon
DORAIBUchuu mo ARA?
Bon Bo Ba Bon (ararara...)
masa ni ren'ai (sugooi)
suteki na mirai ni (nyao nyao nyao...)
anata to HACHA! MECHA! shitai wa
sou yo seishun wa KAANIBARU
odoru hito ni miteru hito
(onaji hito nara odoroze WAI YAI!)
koishichaou yume michaou
MOA RABURII de
WAI YAI YA AI YAI YA
FURU KOOSU de
koi no DANSU SAITO Hu! Ha!
Wo- Uh! Ha! Wo- Uh! Ha!
Wo- Uh! Ha! Wo- Uh! Ha!
Wai Yai Yai Ya Uh! Ha!
Wai Yai Yai Ya Uh! Ha!
Wai Yai Yai Ya Uh! Ha!
Wai Yai Yai Ya Uh! Ha!
sore! sore! sore! sore!
sore! sore! sore! sore!
sore! sore! sore! sore!
sore! sore! sore! sore!
Uh! Ha! Uh! Ha! Uh! Ha! Uh! Ha!
waracchaou aishichaou
MOA ENAJII de
WAI YAI YA AI YAI YA
FURU BORYUUMU de
koi no juuteion Hu! Ha!
koishichaou yume michaou
MOA RABURII de
WAI YAI YA AI YAI YA
FURU KOOSU de
koi no DANSU SAITO
(koi no DANSU SAITO)
koi no juuteion Hu! Ha!
|
Traduzione
While you're falling in love, your heart goes
Bon bo ba bon
While you're kissing, oh no
Bon bo ba bon (ahh, don't!)
This is true love (For real?)
What a sweetheart (meow meow meow...)
No matter how super maccho you come off as!
Yes, I'll update my life's homepage
With a sexy beam
(Sexy beam!)
Let's laugh, let's love
With more energy
Wai yai ya, ai yai ya
With full volume
Love's deep bass note
While I'm on the phone, my heart goes
Bon bo ba bon
While I'm driving what's this?
Bon bo ba bon (Oh my...)
No doubt it's true love (Woww)
To a wonderful future (meow meow meow...)
I wanna make nonsense out of it with you
That's right, youth is a carnival
To the people dancing, to the people watching
(If you're doing both, let's dance, wai yai!)
Let's love, let's dream
With more loveliness
Wai yai ya, ai yai ya
With its full course
Love's dance site
Wo- Uh! Ha! Wo- Uh! Ha!
Wo- Uh! Ha! Wo- Uh! Ha!
Wai Yai Yai Ya Uh! Ha!
Wai Yai Yai Ya Uh! Ha!
Wai Yai Yai Ya Uh! Ha!
Wai Yai Yai Ya Uh! Ha!
sore! sore! sore! sore!
sore! sore! sore! sore!
sore! sore! sore! sore!
sore! sore! sore! sore!
Uh! Ha! Uh! Ha! Uh! Ha! Uh! Ha!
Let's laugh, let's love
With more energy
Wai yai ya, ai yai ya
With full volume
Love's deep bass note
Let's love, let's dream
With more loveliness
Wai yai ya, ai yai ya
With its full course
Love's dance site
(Love's dance site)
Love's deep bass note
|
Koi wa Rock n' Roll
|
Testo
Unmei nan da wa Anata ni DOKI~N
Moushi bun nao hodo Setsunai kanji~
Hi goto ni migoto ni
I LOVE YOU I LOVE YOU I LOVE YOU
Han shin han gi ni Renai doki
Kono yo no mono to mo Omoenu kandou
Nan mo nai futari mo
I LOVE YOU I LOVE YOU I LOVE YOU
Koi wo suru to PE-SU ga midare chau
Wakatte rassharu koto to wa
Zonji agete imasu kedo
Nayami no nai youna koi wa
Gozaimasen yo~
OH!
HAI! HAI! HAI! Anata utau
HAI! HAI! HAI! Watashi utau
HAI! HAI! HAI! Koi no ROKE N RO-
Anata ga kanashii kaosurya
Watashi mo nake teki chau no yo
OH!
HAI! HAI! HAI! Anata odoru
HAI! HAI! HAI! Watashi odoru
HAI! HAI! HAI! Koi no ROKE N RO-
Anata ga KAZE wo hiita nara
Watashi mo KUSHAMI shichau no yo
Anata to watashi
I LOVE YOU I LOVE YOU I LOVE YOU
Shinken shoubu no Anata ni DOKI~N
Fudan no JO-KU mo deki nai kanji~
Shigoto ni Muchuu ne
I LOVE YOU I LOVE YOU I LOVE YOU
Koi wo suru to TENPO ga kawacchau
Dochira san mo You gozan sune
HAIRI MASU HAIRI MASU Hairi masu
Matta ga nai no ga renai
Sou yo matta nashi
Ichi! Ni! San!
OH!
HAI! HAI! HAI! Anata sawagu
HAI! HAI! HAI! Watashi sawagu
HAI! HAI! HAI! Koi no ROKE N RO-
Anata ga onaka hettara
Watashi mo jitsuwa PEKO PEKO yo
OH!
HAI! HAI! HAI! You Your You
HAI! HAI! HAI! I My Me
HAI! HAI! HAI! Koi no ROKE N RO-
Anata ga KISU wo shitai toki
Watashi wa damatteru kara ne
Anata to watashi
ROKE N RO- ROKE N RO- ROKE N RO-
Wakatte rassharu koto to wa
Zonji agete imasu kedo
Nayami no nai youna koi wa
Gozaimasen yo~
OH!
HAI! HAI! HAI! Anata utau
HAI! HAI! HAI! Watashi utau
HAI! HAI! HAI! Koi no ROKE N RO-
Anata ga kanashii kaosurya
Watashi mo nake teki chau no yo
OH!
HAI! HAI! HAI! Anata odoru
HAI! HAI! HAI! Watashi odoru
HAI! HAI! HAI! Koi no ROKE N RO-
Anata ga KAZE wo hiita nara
Watashi mo KUSHAMI shichau no yo
Anata to watashi
I LOVE YOU I LOVE YOU I LOVE YOU
|
Traduzione
Non disponibile
|
Morning Musume - Koi no Dance Site
[Click Here]
Morning Musume - Making of Koi no Dance Site
[Click Here]
domenica, 16 marzo 2008
21:28
Titolo: Love Machine
Data di uscita: 09-09-1999
Codice Regular Ed.: EPDE-1052
Totale vendite: 1646630
Testi: Tsunku
Compositore: Tsunku
Arrangiamento: DANCE☆MAN
Cantanti alla data di uscita:
- Prima Generazione:
- Nakazawa Yuko
- Ishiguro Aya
- Iida Kaori
- Abe Natsumi
- Seconda Generazione:
- Yasuda Kei
- Yaguchi Mari
- Ichii Sayaka
- Terza Generazione:
- Goto Maki
Tracklist:
1 - Love Machine
2 - 21seiki
3 - Love Machine (strumentale)

Love Machine è il settimo singolo delle Morning Musume, uscito il 09 Settembre 1999 sotto il marchio zetima. E' stato anche rilasciato sotto forma di LP in vinile il 06 Ottobre 1999 e in VHS il 14 Ottobre dello stesso anno.
Questo è il pirmo singolo cantato con l'unico membro della terza generazione, Goto Maki, e l'ultimo con la presenza di Ishiguro Aya. Ancora oggi è il singolo che ha venduto di più nella storia del gruppo, raggiungendo un totale di 1646630 copie vendute nelle 31 settimane in classifica.
Tracklist della versione LP (Cod. EPJE-5035):
A-side
01 - Love Machine (Originale)
02 - Love Machine (strumentale)
B-side
01 - Love Machine analog remix~
02 - Love Machine analog remix~ (strumentale)
03 - (traccia segreta)
Il 2 Marzo 2005 ci fu una riedizione del singolo (Cod. EPCE-5319), con una traccia aggiuntiva: Love Machine (Early Unison Version).
Tempo fa c'era una voce chiamata "la maledizione di Love Machine", perchè guardando l'ordine in cui sono disposte le ragazze nella copertina del singolo, da destra verso sinistra e dall'alto verso il basso, si può rintracciare l'esatto ordine delle loro graduation nel gruppo: Ishiguro, Ichii, Nakazawa, Goto, Yasuda, Abe, Iida, and Yaguchi. Si dice che la maledizione sia stata rotta quando Tsuji Nozomi e Kago Ai si sono diplomate, prima di Iida Kaori e di Yaguchi Mari, ma si deve comunque tenere conto che le due ragazze non facevano parte della formazione di Love Machine e quindi l'ordine di graduation delle ragazze di allora è esattamente quello della copertina.
|
Sett.
|
Data classifica
|
Periodo Classifica
|
Posizione
|
Vendite
|
|
1
|
20.09.1999
|
06.09.1999~12.09.1999
|
1
|
241540
|
|
2
|
27.09.1999
|
13.09.1999~19.09.1999
|
1
|
201670
|
|
3
|
04.10.1999
|
21.09.1999~26.09.1999
|
1
|
191320
|
|
4
|
11.10.1999
|
27.09.1999~03.10.1999
|
4
|
101350
|
|
5
|
18.10.1999
|
04.10.1999~10.10.1999
|
2
|
81340
|
|
6
|
25.10.1999
|
11.10.1999~17.10.1999
|
2
|
91850
|
|
7
|
01.11.1999
|
18.10.1999~24.10.1999
|
5
|
68410
|
|
8
|
08.11.1999
|
25.10.1999~31.10.1999
|
4
|
72860
|
|
9
|
15.11.1999
|
01.11.1999~07.11.1999
|
4
|
69840
|
|
10
|
22.11.1999
|
08.11.1999~14.11.1999
|
8
|
47650
|
|
11
|
29.11.1999
|
15.11.1999~21.11.1999
|
7
|
39540
|
|
12
|
06.12.1999
|
22.11.1999~28.11.1999
|
12
|
46350
|
|
13
|
13.12.1999
|
29.11.1999~05.12.1999
|
12
|
36720
|
|
14
|
20.12.1999
|
06.12.1999~12.12.1999
|
12
|
42470
|
|
15
|
27.12.1999
|
13.12.1999~19.12.1999
|
12
|
34910
|
|
16
|
03.01.2000
|
20.12.1999~26.12.1999
|
10
|
41380
|
|
17+18
|
17.01.2000
|
27.12.1999~09.01.2000
|
8
|
89980
|
|
19
|
24.01.2000
|
10.01.2000~16.01.2000
|
8
|
31780
|
|
20
|
31.01.2000
|
17.01.2000~23.01.2000
|
17
|
27580
|
|
21
|
07.02.2000
|
24.01.2000~30.01.2000
|
27
|
22610
|
|
22
|
14.02.2000
|
31.01.2000~06.02.2000
|
36
|
14580
|
|
23
|
21.02.2000
|
07.02.2000~13.02.2000
|
37
|
10930
|
|
24
|
28.02.2000
|
14.02.2000~20.02.2000
|
46
|
5830
|
|
25
|
06.03.2000
|
21.02.2000~27.02.2000
|
47
|
7470
|
|
26
|
13.03.2000
|
28.02.2000~05.03.2000
|
37
|
7290
|
|
27
|
20.03.2000
|
06.03.2000~12.03.2000
|
48
|
5230
|
|
28
|
27.03.2000
|
13.03.2000~19.03.2000
|
55
|
3650
|
|
29
|
03.04.2000
|
20.03.2000~26.03.2000
|
52
|
4010
|
|
30
|
10.04.2000
|
27.03.2000~02.04.2000
|
55
|
3380
|
|
31
|
17.04.2000
|
03.04.2000~09.04.2000
|
65
|
3110
|
Love Machine
|
Testo
Anta nya mottainai (fu~fu~)
Atasha hontou NICE BODY (body body)
Jibun de iu kurai TADA janai!
janai?
Atsuke rya
samaseba ii (fu-fu-)
Samishike rya EVERY BODY (body body)
Dare ni mo wakaranai (fu~fu~)
Ren'ai-tte itsu hi ga tsuku no ka
DYNAMITE koi wa DYNAMITE
Donna ni fukeiki datte
Koi wa INFURE-SHON
Konna ni yasashiku sarecha midara
Akarui mirai ni shuushoku kibou dawa
Nippon no mirai wa (wow x 4)
Sekai ga urayamu (yeah x 4)
Koi wo shiyou janai ka! (wow x 4)
Dance! Dancin' all of the night
Nanda ka mono tarinai (fu~fu~)
Doko ni ita-tte aishitete hoshiiwa
Jibun de tsutaeru no hazukashii
janai!
Risou no futari da wa (fuufu)
Akogare yo EVERYBODY (body body)
Danshi mo kitsuitenai (fu~fu~)
Ren'ai-tte yume no otoshi ana
MYSTERY koi wa MYSTERY
Sonna no fushizen datte koi no INSAIDA-
Sore de mo jouzu ni sarecha arawa
Shiawase kuru hi mo
KYANSERU machi na no?
Anta no egao wa (wow x 4)
Sekai ga urayamu (yeah x 4)
Yume ga arun janai ka! (wow x 4)
Dance! Dancin' all of the night
Love Love Love MASHI-N (wow x 4)
Love Love Love SUTE-SHON (yeah x 4)
Love Love Love FAKUTORI- (wow x 4)
Love! Love is so wonderful
Nippon no mirai wa (wow x 4)
Sekai ga urayamu (yeah x 4)
Koi wo shiyou janai ka! (wow x 4)
Dance! (Dancin' all of the night)
MO-NINGU musume mo (wow x 4)
Anta mo atashi mo (yeah x 4)
Minna mo shachou san mo (wow x 4)
Dance! Dancin' all of the night
|
Traduzione
This is a waste on you (fu- fu-)
I've got a really nice body
I'm saying it myself because
it's so uncommon! Right?
If it's too hot,
you should cool it down (fuu fuu)
Everybody is lonely
No one knows (fu- fu-)
When will love catch fire?
Dynamite Love is dynamite
No matter how deep a recession,
love is an inflation
It's indecent of you to treat me so nicely
I hope to find work in the bright future
The future of Japan (Wow x4)
makes the world jealous (Yeah x4)
Shouldn't we fall in love? (Wow x4)
Dance! Dancin' all of the night
Something is lacking (fu- fu-)
I want you to love me no matter where we are
Having to say this myself
Isn't that embarassing!
We're an ideal couple (husband and wife)
Everybody admires us
No one notices
Love is the pitfall for dreams
Mystery Love is a mystery
That's unnatural
Love's insider
Even so, you do it to me so well Oh my
Are you waiting for a
cancellation on the day happiness comes too?
Your smile (Wow x4)
makes the world jealous (Yeah x4)
Don't you have dreams?! (Wow x4)
Dance! Dancin' all of the night!
Love Love Love Machine (Wow x4)
Love Love Love Station (Yeah x4)
Love Love Love Factory (Wow x4)
Love! Love is so wonderful
The future of Japan (Wow x4)
makes the world jealous (Yeah x4)
Shouldn't we fall in love? (Wow x4)
Dance! Dancin' all of the night
Morning Musume and (Wow x4)
You and I (Yeah x4)
Everyone and the boss (Wow x4)
Dance! Dancin' all of the night
|
21seiki
|
Testo
Anata no yume wo
sukoshi dake oshiete
omajinai wo suru no yo
Yes Yes Yes
atashi no yume mo
sukoshi dake kiite ne
nemutasou ni shinaide
No No No
nijusseiki ga kuru hi mo
futari shite mukaetai no
ude wo kunde ano kouen de
oshaberi shiyou
ude wo kunde ano machi made
aruite yukou
yume no tsuzuki wo oshiete yo
anata no yume wa
sukoshi dake wakatta wa
ooki na yume nanda ne
Yes Yes Yes
nijusseiki tte don nan daro
DOKIDOKI shite kowai kanji
te to te wo tsunaide nee ano eki e
tsurete itte
te to te wo tsunaide nee mirai made
tsurete itte
yume no tsuzuki wo mata kiite
ude wo kunde ano kouen de
oshaberi shiyou
ude wo kunde ano machi made
aruite yukou
yume no tsuzuki wo oshiete yo
|
Traduzione
Tell me just a little
of your dream
We'll do a good luck charm
Yes Yes Yes
Listen to just a little
of my dream too
Don't act like you're sleepy
No No No
I want to welcome the day
that the 21st century comes with you
Let's link arms and
talk in that park
Let's link arms and
walk to that town
Tell me the rest of your dream
I think I understand
a little of your dream
It's a big dream
Yes Yes Yes
I wonder how the 21st century will be
It's an exciting, scary feeling
Let's hold hands and, hey, take me
to that train station
Let's hold hands and, hey, take me
to the future
Listen to the rest of my dream
Let's link arms and
talk in that park
Let's link arms and
walk to that town
Tell me the rest of your dream
|
Morning Musume - Love Machine
[Click Here]
Morning Musume - Making of Love Machine
[Click Here]
venerdì, 07 marzo 2008
17:44
Titolo: Furusato
Data di uscita: 14-07-1999
Codice Regular Ed.: EPDE-1044
Totale vendite: 170670
Testi: Tsunku
Compositore: Tsunku
Arrangiamento: Konishi Takao
Tastiere ed effetti: Konishi Takao
Chitarra: Furukawa Nozomi
Manipulator: Katsuura Go
Cantanti alla data di uscita:
- Prima Generazione:
- Nakazawa Yuko
- Ishiguro Aya
- Iida Kaori
- Abe Natsumi
- Seconda Generazione:
- Yasuda Kei
- Yaguchi Mari
- Ichii Sayaka
Tracklist:
1 - Furusato
2 - Wasurennai
3 - Furusato (strumentale)

Furusato è il sesto singolo delle Morning Musume, uscito il 14 Luglio 1999 sotto il marchio zetima.
Il 15 Dicembre 2004 il singolo fu pubblicato in un CD da 12 cm come parte del "Morning Musume Early Single Box" con l'aggiunta di una traccia prima non pubblicata (Furusato Early Vocal Version). (Cod. EPCE-5326). Tale versione fu ripubblicata individualmente il 2 Marzo 2005 (Cod. EPCE-5318).
Furusato è un caso particolare poichè fu cantata interamente da Abe Natsumi come solista, mentre le altri componenti del gruppo facevano solamente i cori.
La canzone successivamente fu canatata da altre componenti delle Morning Musume, in diverse circostanze:
Yaguchi Mari (Best Shot Vol.1)
Tsuji Nozomi (Best Shot Vol.2)
Takahashi Ai (Best Shot Vol.3)
Niigaki Risa (Best Shot Vol.4)
Yoshizawa Hitomi (Best Shot ~Best~)
Nakazawa Yuko (Dai 2 Shou ~Tsuyogari~)
Abe Natsumi (Hitoribocchi)
Nakazawa Yuko & Ichii Sayaka (FOLK SONGS)
Morning Musume, Coconuts Musume, Fujimoto Miki, Ishii Rika & Takagi Boo (Hawaiian de kiku Morning Musume. Single Collection)
Kusumi Koharu (nel round finale delle Morning Musume Audition 2005, e nell'episodio 257 di Hello! Morning)
Takahashi Ai & Abe Natsumi (nel primo episodio di Hello Pro Hour)
|
Sett.
|
Data classifica
|
Periodo Classifica
|
Posizione
|
Vendite
|
|
1
|
26.07.1999
|
12.07.1999~18.07.1999
|
5
|
102750
|
|
2
|
02.08.1999
|
19.07.1999~25.07.1999
|
16
|
27380
|
|
3
|
09.08.1999
|
26.07.1999~01.08.1999
|
27
|
16160
|
|
4
|
16.09.1999
|
02.08.1999~08.08.1999
|
36
|
10650
|
|
5
|
23.08.1999
|
09.08.1999~15.08.1999
|
37
|
9130
|
|
6
|
30.08.1999
|
16.08.1999~ 21.08.1999
|
56
|
4600
|
Furusato
|
Testo
Toukyou de hitori kurashitara
kaasan no yasashisa kokoro ni shimita
toukyou ni hitori de ita kara
aitsu wo suki ni nareta no
shitsuren shichatta wa naite mo ii ka na
tsugi no
yasumi ni
sukoshi kaeru kara
namida tomaranakutemo
mukashi no you ni shikatte My Mother
namida tomaranai kamo
wagamama na musume de gomen ne
Mother
toukyou de hitori kurashitemo
watashi wa mukashi no watashi no manma
okeshou suru no oboeta wa
anmari umaku nai kedo
tanoshii hi ga atta aitsu ga ita kara
koi wa
SUTEKI ne
samishiku nakatta
namida tomaranai no wa
anshin shita sei da yo My Mother
namida tomaranai kedo
mata koisuru keredo ii desho
Mother
nagareboshi wo mitara
nani wo inorou ka na...
Sha la
Sha la la la
Sha la la la la la la la la
namida tomaranakutemo
mukashi no you ni shikatte My Mother
namida tomaranai kamo
wagamama na musume de gomen ne
Mother
|
Traduzione
Living alone in Tokyo
Mom's kindness permeated my heart
Because I was alone in Tokyo
I was able to fall in love with him
It was an unrequited love,
is it okay if I cry?
Next vacation
I'm gonna go back home for a bit
Even if my tears don't stop
Scold me like you used to, Mom
My tears might not stop
I'm sorry I'm such a selfish daughter
Mother
Even if I lived alone in Tokyo
I'm still the same person as before
I remembered to put on my makeup
Even though I'm no good at it
I've had fun days
because he was there
Love is wonderful
I wasn't lonely at all
My tears won't stop because
I'm so relieved, my mother
My tears won't stop, but
It's okay if I fall in love again, isn't it?
Mother
Seeing a falling star
What should I wish for...
Sha la
Sha la la la
Sha la la la la la la la
Even if my tears don't stop
Scold me like you used to, my mother
My tears might not stop
I'm sorry I'm such a selfish daughter
Mother
|
Wasurennai
|
Testo
Yasashiku
shinaide wasureranai
anata nante suki ja nai wa
nando mo jibun ni ii kikasete
tomodachi ni wa "anna otoko
kyoumi nai yo" to USO tsuite
natsu ga owaru koro
watashi wa kawaru wa
kirei na onna ni natte yarun dakara
doushite imagoro ai ni kuru no
omoidashichau no ni
doushite imasara sonna egao de
watashi wo mitsumeru no
yasashiku
shinaide wasurerannai
anata yori mo kakkoii hito wa
nannin mo iru to ii kikasete
tomodachi to ka hoka no otoko
shoukai suru yo to itte kuretashi
aki ni naru koro ni
kareshi wo mitsukete
KURISUMASU no yoru mo samishikunai yo
doushite anata wa heiki na no yo
watashi wo futte oite
doushite anata wa sonna egao de
"tomodachi" nante ieru no
yasashiku
shinaide wasurerannai
doushite imagoro ai ni kuru no
omoidashichau no ni
doushite imasara sonna egao de
watashi wo mitsumeru no
yasashiku
shinaide wasurerannai
doushite anata wa heiki na no yo
watashi wo futte oite
doushite anata wa sonna egao de
"tomodachi" nante ieru no
(yasashiku shinaide)
yasashiku
shinaide wasureranai
|
Traduzione
Don't be kind to me,
I won't be able to forget
I have no feelings for you
I've told myself that countless times
I lied to my friends
"I have no interest in that type of guy"
When summer ends,
I'll change
'Cause I'll become a pretty girl
Why do you come see me now?
It makes me remember
Why do you look at me
with that smile, now, of all times?
Don't be kind to me,
I won't be able to forget
I've said that there are many guys
much cooler than you
I've even told my friends
I'd introduce them to other guys
When it becomes fall,
I'll find a boyfriend
And my Christmas night won't be so lonely
Why are you fine with that?
Shrugging me off?
How can you say "we're friends"
with that smile?
Don't be kind to me,
I won't be able to forget
Why do you come see me now?
It makes me remember
Why do you look at me
with that smile, now, of all times?
Don't be kind to me,
I won't be able to forget
Why do you come see me now?
It makes me remember
Why do you look at me
with that smile, now, of all times?
Don't be kind to me
Don't be kind to me,
I won't be able to forget
|
Morning Musume - Furusato
[Click Here]
Morning Musume - Making of Furusato
[Click Here]
|